ES Home

Opening phrases - Frases iniciales

Dear Sirs,.
We have received your letter of ...
Respetados Señores, (Estimados Señores)
Hemos recibido su carta del ...

We thank you for your letter of ...
Les agradecemos por su carta de ...

We acknowledge receipt of your letter of...
Confirmamos recibo de Su carta del ...

In reply (In response) to your letter of ...
En respuesta a su carta del ...

Your letter enclosing (stating that ..., asking us to do..., requesting us to do ...,) has been considered (has been given proper attention)
Su carta que incluye (que postula ..., en que nos pregunta hacer ..., en que nos pide hacer...) ha sido considerada (ha sido atendida adecuadamente, se ha tomado en cuenta)

In confirmation of our (their) telephone conversation (talks, held in ...) we wish to inform you that ...
En confirmación de nuestra (su) conversación telefónica (negociaciones, que se sostuvieron en...) nosotros queremos informarles que ...

In connection with your inquiry and in confirmation of our talk with...
En relación a su petición y en confirmación de nuestra conversación con...

With reference to the talks held in...
Aludiendo a las negociaciones habidas en...

We have carefully studied your letter...
Hemos estudiado minuciosamente Su carta...

We have carefully studied...
Hemos estudiado atentamente (cuidadosamente)...

With reference to (Referring to) our letter of ... we wish to inform you that ...
Con referencia a nuestra carta del ... queremos informarle que ...

We learn from your letter that ...
Sabemos por su carta que...

In connection with your letter of ... and in confirmation of your cable of ...
En relación a su carta del... y en confirmación de su telegrama del...

We are pleased to inform you that ...
Estamos complacidos en informarle a Ud. que...

We are glad to inform you that ...
Estamos contentos de informarles que...

We have pleasure in informing you that ...
Tenemos el placer en informarle a Ud. que

We have pleasure in offering you ...
Tenemos el placer de ofrecerle a Ud. ...

We have pleasure in sending you our...
Nos complace poder enviarles a Uds. nuestro ...

We are sorry to have to remind you that ...
Sentimos tener que recordarle a Ud. que...

We regret to have to remind you that ...
Lamentamos tener que recordarle a Ud. que...

We offer apologies for the delay in answering your letter.
Nos disculpamos por la demora en la respuesta a su carta.

We apologise for...
Nos disculpamos por...

Please accept our apologies for ...
Por favor acepte nuestras disculpas por ...

We regret to learn from your letter of ... that ...
Lamentamos saber de su carta del... que...

We are sorry to learn from your letter of ... that ...
Sentimos enterarnos de su carta de... que...

We are sorry we are unable to meet your request ...
Lamentamos no poder satisfacer su solicitud ...

We are surprised to learn from your telex ...
Estamos sorprendidos al saber de su telex ...

We are puzzled to learn that...
Nos enteramos con sorpresa de que...

Much to our regret we have to inform you that...
Sentimos comunicarles a Uds. que...

Further to our letter of ...
Para completar nuestra carta de...

We have to remind you that ...
Tenemos que recordarles que...

You are no doubt aware that ...
Sin duda Uds. saben que...

You may know that ...
Uds. deben saber que...

We enclose (are enclosing) a copy of a letter from... about (in connection with ...)
Nosotros enviamos una copia de la carta de... acerca de... (relacionada con ...)

Please note that ...
Por favor dese cuenta que...

Links:

Verbs - Verbos

Words:  

Input up to 5 words separated by spaces; wildcards OK (e.g., excel*, he*p or *value). Reverse translation is provided.

Please donate to keep this free service running!

Google

Copyright © 1994 - 2008 Gleb Beliakov and Aníbal Monsalve Salazar. All rights reserved.